5 min read 0 Kalbų mokymasis Praktiniai patarimai Vertimai Vertimas keliaujant: būtiniausios frazės oro uoste Vertejas 2025-10-08 Kelionės į užsienį visada kelia jaudulį, bet kartu ir šiek tiek nerimo – ypač tada, […]
5 min read 0 Kalbos Vertimai Serbų-kroatų-lietuvių vertimas: buvusios Jugoslavijos kalbos Vertejas 2025-10-06 Buvusios Jugoslavijos teritorijoje kalbėtos kalbos, šiandien tebėra vienos iš sudėtingiausių vertimo iššūkių. Serbų, kroatų, bosnių […]
5 min read 0 Praktiniai patarimai Techniniai ir profesiniai vertimai Vertimai Kaip versti e-knygas išlaikant formatavimą Vertejas 2025-10-04 Elektroninių knygų vertimas – tai ne tik teksto perkėlimas iš vienos kalbos į kitą. Tai […]
6 min read 0 Specialūs atvejai Vertimai Poezijos ir literatūros vertimas: meninis iššūkis automatiniams vertėjams Vertejas 2025-10-02 Kai kalbame apie automatinį vertimą, dažniausiai mąstome apie verslo dokumentus, instrukcijas ar naujienų straipsnius. Tačiau […]
6 min read 0 Kalbos Kalbų mokymasis Vertimai Japonų-lietuvių vertėjas: hieroglifai, hiragana ir katakana Vertejas 2025-09-30 Japonų kalba – viena iš sudėtingiausių pasaulyje kalbų vertimui, o jos unikali rašymo sistema kelia […]
5 min read 0 Praktiniai patarimai Techniniai ir profesiniai vertimai Vertimai Kaip išversti PowerPoint prezentacijas išlaikant dizainą Vertejas 2025-09-26 PowerPoint prezentacijų vertimas – tai ne tik teksto perkėlimas iš vienos kalbos į kitą. Tai […]
6 min read 0 Praktiniai patarimai Techniniai ir profesiniai vertimai Vertimai Kaip išversti garso įrašus: transkripcija ir vertimas Vertejas 2025-09-22 Garsų vertimas šiandien tapo ne tik profesionalų, bet ir eilinių vartotojų kasdienybe. Ar tai būtų […]
7 min read 0 Techniniai ir profesiniai vertimai Vertimai Kaip tinkamai išversti medicininius tyrimų rezultatus pacientams Vertejas 2025-09-20 Medicinos srityje vienas didžiausių iššūkių yra praraja tarp sudėtingos mokslinės informacijos ir to, ką pacientai […]
5 min read 0 Socialinė medija ir komunikacija Vertimai YouTube subtitrų automatinis vertimas: galimybės ir ribojimai Vertejas 2025-09-18 YouTube platformoje kasdien įkeliami milijonai valandų vaizdo turinio įvairiomis kalbomis. Automatinis subtitrų vertimas tapo neatsiejama […]
6 min read 0 Specialūs atvejai Techniniai ir profesiniai vertimai Vertimai Teisinių dokumentų vertimas: kada būtinas profesionalus vertėjas Vertejas 2025-09-16 Teisinių dokumentų vertimas – tai ne tik kalbų mokėjimo klausimas. Čia susiduria du skirtingi pasauliai: […]