Skip to content
  • Vertėjas
  • Apie mus
  • Tinklaraštis

Kategorija: Techniniai ir profesiniai vertimai

  • Home
  • Techniniai ir profesiniai vertimai
  • Page 3
Sutarčių vertimas: ką būtina žinoti prieš pasirašant
6 min read 0
  • Praktiniai patarimai
  • Techniniai ir profesiniai vertimai
  • Verslas ir darbas

Sutarčių vertimas: ką būtina žinoti prieš pasirašant

  • Vertejas
  • 2025-10-20
Sutarčių vertimas – tai sritis, kur kiekvienas žodis gali lemti tūkstančių eurų vertės sprendimus. Kai […]
Vertėjas gydytojams: pacientų iš užsienio konsultacijos
6 min read 0
  • Specialūs atvejai
  • Techniniai ir profesiniai vertimai
  • Verslas ir darbas

Vertėjas gydytojams: pacientų iš užsienio konsultacijos

  • Vertejas
  • 2025-10-18
Šiuolaikiniame medicinos pasaulyje vis dažniau susiduriame su situacijomis, kai gydytojas ir pacientas kalba skirtingomis kalbomis. […]
Specialiųjų terminų žodynai: medicina, teisė, technika
7 min read 0
  • Kalbos
  • Techniniai ir profesiniai vertimai

Specialiųjų terminų žodynai: medicina, teisė, technika

  • Vertejas
  • 2025-10-12
Automatinis vertimas šiandien jau nebe ateities technologija – tai kasdienybės dalis. Tačiau kai susiduriam su […]
CV vertimas į anglų kalbą: dažniausios klaidos ir patarimai
8 min read 0
  • Praktiniai patarimai
  • Techniniai ir profesiniai vertimai
  • Verslas ir darbas

CV vertimas į anglų kalbą: dažniausios klaidos ir patarimai

  • Vertejas
  • 2025-10-10
Darbo paieška užsienyje ar tarptautinėse kompanijose dažnai prasideda nuo CV vertimo į anglų kalbą. Atrodo, […]
Kaip versti e-knygas išlaikant formatavimą
5 min read 0
  • Praktiniai patarimai
  • Techniniai ir profesiniai vertimai
  • Vertimai

Kaip versti e-knygas išlaikant formatavimą

  • Vertejas
  • 2025-10-04
Elektroninių knygų vertimas – tai ne tik teksto perkėlimas iš vienos kalbos į kitą. Tai […]
Kaip versti techninius brėžinius ir schemas
6 min read 0
  • Praktiniai patarimai
  • Techniniai ir profesiniai vertimai

Kaip versti techninius brėžinius ir schemas

  • Vertejas
  • 2025-09-28
Techniniai brėžiniai ir schemos – tai tarsi universali inžinierių kalba, kuri turėtų būti suprantama visame […]
Kaip išversti PowerPoint prezentacijas išlaikant dizainą
5 min read 0
  • Praktiniai patarimai
  • Techniniai ir profesiniai vertimai
  • Vertimai

Kaip išversti PowerPoint prezentacijas išlaikant dizainą

  • Vertejas
  • 2025-09-26
PowerPoint prezentacijų vertimas – tai ne tik teksto perkėlimas iš vienos kalbos į kitą. Tai […]
Svetainės lokalizacija: daugiau nei tik vertimas
5 min read 0
  • Techniniai ir profesiniai vertimai
  • Verslas ir darbas

Svetainės lokalizacija: daugiau nei tik vertimas

  • Vertejas
  • 2025-09-24
Kai kalbame apie svetainės lokalizaciją, daugelis iš karto pagalvoja apie tekstų vertimą į kitas kalbas. […]
Kaip išversti garso įrašus: transkripcija ir vertimas
6 min read 0
  • Praktiniai patarimai
  • Techniniai ir profesiniai vertimai
  • Vertimai

Kaip išversti garso įrašus: transkripcija ir vertimas

  • Vertejas
  • 2025-09-22
Garsų vertimas šiandien tapo ne tik profesionalų, bet ir eilinių vartotojų kasdienybe. Ar tai būtų […]
Kaip tinkamai išversti medicininius tyrimų rezultatus pacientams
7 min read 0
  • Techniniai ir profesiniai vertimai
  • Vertimai

Kaip tinkamai išversti medicininius tyrimų rezultatus pacientams

  • Vertejas
  • 2025-09-20
Medicinos srityje vienas didžiausių iššūkių yra praraja tarp sudėtingos mokslinės informacijos ir to, ką pacientai […]

Įrašų puslapiavimas

Ankstesnis 1 2 3 4 Kitas
Visos teisės saugomos © 2026 Vertejas Translate.lt Theme: Standard Blog By Adore Themes.