Skip to content
  • Vertėjas
  • Apie mus
  • Tinklaraštis
Konteksto svarba automatiniame vertime: kodėl vienas žodis turi daug reikšmių
5 min read 0
  • Kalbos
  • Vertimai

Konteksto svarba automatiniame vertime: kodėl vienas žodis turi daug reikšmių

  • Vertejas
  • 2025-10-26
Kada pirmą kartą susidūriau su automatiniu vertimu, maniau, kad tai paprasta – įmeti tekstą, paspausti […]
Kaip versti PDF dokumentus neprarandant formatavimo
5 min read 0
  • Praktiniai patarimai
  • Techniniai ir profesiniai vertimai
  • Vertimai

Kaip versti PDF dokumentus neprarandant formatavimo

  • Vertejas
  • 2025-10-24
PDF dokumentų vertimas – tai viena iš dažniausių problemų, su kuriomis susiduria tiek profesionalūs vertėjai, […]
Kaip versti meniu restorane: kulinarinių terminų žodynas
6 min read 0
  • Praktiniai patarimai
  • Techniniai ir profesiniai vertimai
  • Vertimai

Kaip versti meniu restorane: kulinarinių terminų žodynas

  • Vertejas
  • 2025-10-22
Kai pirmą kartą atsidūrėte užsienio restorane ir žiūrite į meniu, kurio nesuprantate, tikriausiai jautėte tą […]
Sutarčių vertimas: ką būtina žinoti prieš pasirašant
6 min read 0
  • Praktiniai patarimai
  • Techniniai ir profesiniai vertimai
  • Verslas ir darbas

Sutarčių vertimas: ką būtina žinoti prieš pasirašant

  • Vertejas
  • 2025-10-20
Sutarčių vertimas – tai sritis, kur kiekvienas žodis gali lemti tūkstančių eurų vertės sprendimus. Kai […]
Vertėjas gydytojams: pacientų iš užsienio konsultacijos
6 min read 0
  • Specialūs atvejai
  • Techniniai ir profesiniai vertimai
  • Verslas ir darbas

Vertėjas gydytojams: pacientų iš užsienio konsultacijos

  • Vertejas
  • 2025-10-18
Šiuolaikiniame medicinos pasaulyje vis dažniau susiduriame su situacijomis, kai gydytojas ir pacientas kalba skirtingomis kalbomis. […]
Hindi-lietuvių vertimas: Indijos kalbų įvairovė
6 min read 0
  • Kalbos
  • Vertimai

Hindi-lietuvių vertimas: Indijos kalbų įvairovė

  • Vertejas
  • 2025-10-16
Kai kalbame apie hindi-lietuvių vertimą, dažnai pamirštame, kad Indijoje egzistuoja ne viena, o šimtai kalbų. […]
Kultūriniai kontekstai vertime: ko automatiniai vertėjai nemato
6 min read 0
  • Kalbos
  • Vertimai

Kultūriniai kontekstai vertime: ko automatiniai vertėjai nemato

  • Vertejas
  • 2025-10-14
Kai pirmą kartą susidūriau su automatinio vertimo keblumais, tai buvo dėl paprasto sakinio apie „breaking […]
Specialiųjų terminų žodynai: medicina, teisė, technika
7 min read 0
  • Kalbos
  • Techniniai ir profesiniai vertimai

Specialiųjų terminų žodynai: medicina, teisė, technika

  • Vertejas
  • 2025-10-12
Automatinis vertimas šiandien jau nebe ateities technologija – tai kasdienybės dalis. Tačiau kai susiduriam su […]
CV vertimas į anglų kalbą: dažniausios klaidos ir patarimai
8 min read 0
  • Praktiniai patarimai
  • Techniniai ir profesiniai vertimai
  • Verslas ir darbas

CV vertimas į anglų kalbą: dažniausios klaidos ir patarimai

  • Vertejas
  • 2025-10-10
Darbo paieška užsienyje ar tarptautinėse kompanijose dažnai prasideda nuo CV vertimo į anglų kalbą. Atrodo, […]
Vertimas keliaujant: būtiniausios frazės oro uoste
5 min read 0
  • Kalbų mokymasis
  • Praktiniai patarimai
  • Vertimai

Vertimas keliaujant: būtiniausios frazės oro uoste

  • Vertejas
  • 2025-10-08
Kelionės į užsienį visada kelia jaudulį, bet kartu ir šiek tiek nerimo – ypač tada, […]

Įrašų puslapiavimas

Ankstesnis 1 … 5 6 7 8 Kitas
Visos teisės saugomos © 2026 Vertejas Translate.lt Theme: Standard Blog By Adore Themes.