Skip to content
  • Vertėjas
  • Apie mus
  • Tinklaraštis

Kategorija: Specialūs atvejai

  • Home
  • Specialūs atvejai
Hebrajų-lietuvių vertėjas: religinių tekstų vertimo subtilybės
5 min read 0
  • Specialūs atvejai
  • Techniniai ir profesiniai vertimai
  • Vertimai

Hebrajų-lietuvių vertėjas: religinių tekstų vertimo subtilybės

  • Vertejas
  • 2026-01-30
Hebrajų kalba – tai ne tik viena seniausių pasaulyje kalbų, bet ir raktinis elementas norint […]
Vertimas krizinėse situacijose: skubios pagalbos vadovas
6 min read 0
  • Praktiniai patarimai
  • Specialūs atvejai
  • Vertimai

Vertimas krizinėse situacijose: skubios pagalbos vadovas

  • Vertejas
  • 2026-01-04
Krizinės situacijos ateina netikėtai ir dažnai reikalauja greito reagavimo. Kai kalba eina apie tarptautinę pagalbą, […]
Vertėjas teisme: kada reikalingas prisiekęs vertėjas
7 min read 0
  • Praktiniai patarimai
  • Specialūs atvejai
  • Techniniai ir profesiniai vertimai

Vertėjas teisme: kada reikalingas prisiekęs vertėjas

  • Vertejas
  • 2025-12-27
Teisės sistema – tai sudėtingas mechanizmas, kuriame kiekvienas žodis turi svarbą. O kai kalbama apie […]
Vertėjas vestuvėms: kaip versti priesaikas ir sveikinimus
6 min read 0
  • Praktiniai patarimai
  • Specialūs atvejai
  • Vertimai

Vertėjas vestuvėms: kaip versti priesaikas ir sveikinimus

  • Vertejas
  • 2025-12-19
Vestuvės – vienas svarbiausių gyvenimo momentų, kuomet du žmonės iš skirtingų kultūrų ar kalbų nusprendžia […]
Estų-lietuvių vertėjas: Baltijos šalių kalbų ypatumai
5 min read 0
  • Kalbos
  • Specialūs atvejai
  • Vertimai

Estų-lietuvių vertėjas: Baltijos šalių kalbų ypatumai

  • Vertejas
  • 2025-12-15
Estų ir lietuvių kalbos – tai dvi Baltijos regiono kalbos, kurios, nors ir geografiškai artimos, […]
Kaip versti žaidimų tekstus: lokalizacijos specifika
5 min read 0
  • Specialūs atvejai
  • Techniniai ir profesiniai vertimai
  • Vertimai

Kaip versti žaidimų tekstus: lokalizacijos specifika

  • Vertejas
  • 2025-12-07
Žaidimų lokalizacija – tai ne paprastas tekstų vertimas iš vienos kalbos į kitą. Tai sudėtingas […]
Armėnų-lietuvių vertėjas: senovinės rašybos iššūkiai
6 min read 0
  • Kalbos
  • Specialūs atvejai
  • Vertimai

Armėnų-lietuvių vertėjas: senovinės rašybos iššūkiai

  • Vertejas
  • 2025-11-27
Armėnų kalba – viena seniausių pasaulyje raštu užfiksuotų kalbų, turinti daugiau nei pusantro tūkstančio metų […]
Arabų-lietuvių vertimas: iššūkiai verčiant iš dešinės į kairę
6 min read 0
  • Kalbos
  • Specialūs atvejai
  • Vertimai

Arabų-lietuvių vertimas: iššūkiai verčiant iš dešinės į kairę

  • Vertejas
  • 2025-11-19
Arabų kalba – viena seniausių ir turtingiausių pasaulio kalbų, kuria šiandien kalba daugiau nei 400 […]
Vertimas neįgaliesiems: gestų kalba ir subtitrų svarba
6 min read 0
  • Socialinė medija ir komunikacija
  • Specialūs atvejai
  • Vertimai

Vertimas neįgaliesiems: gestų kalba ir subtitrų svarba

  • Vertejas
  • 2025-11-17
Kalbėdami apie vertimą, dažnai galvojame tik apie tekstų perkėlimą iš vienos kalbos į kitą. Tačiau […]
Lietuviškų patarlių vertimas į anglų kalbą: misija neįmanoma?
6 min read 0
  • Kalbos
  • Specialūs atvejai
  • Vertimai

Lietuviškų patarlių vertimas į anglų kalbą: misija neįmanoma?

  • Vertejas
  • 2025-11-15
Kas iš mūsų nėra susidūręs su situacija, kai bandydami paaiškinti užsienio draugui kokią nors lietuvišką […]

Įrašų puslapiavimas

1 2 Kitas
Visos teisės saugomos © 2026 Vertejas Translate.lt Theme: Standard Blog By Adore Themes.